Análisis Blu-ray: Alarma en el expreso (Reel One) | La Cabecita

Durante su viaje en el expreso transcontinental, una mujer conoce a una anciana institutriz inglesa. Cuando esta desaparece misteriosamente de su compartimento sin dejar rastro alguno de su presencia en el tren, la joven intentará encontrar una explicación. Con los pasajeros en su contra y sin nadie que pueda corroborar la existencia de la anciana, ella misma comienza a dudar de su propio estado mental. Pero a medida que el tren avanza y gracias a su perseverancia, durante el viaje se pondrá al descubierto una trama de espionaje internacional con un sorprendente desenlace.

Esa es la sinopsis de Alarma en el expreso (The Lady Vanishes), una película dirigida por Alfred Hitchcock en su etapa británica en la que la editora Reel One nos trae por fin en Blu-Ray en una edición oficial debido a las numerosas ediciones anteriores que han salido en dvd y en otra edición Blu-ray por Layons.

Disco: BD-25 (una capa) prensado.
Tamaño: 24,71 GB ocupados
Distribuidora / Editora: Reel One Entertainement
Master: ITV Studios (UK)

Imagen:
Formato: 1.37:1.
Resolución: 1920 x 1080 px (1080p).
Códec: MPEG-4 AVC.
Bitrate: 33,12 Mbps.
Capítulos: 12.
Región: B.
Duración: 102 minutos aprox.
Presentación: Funda de acabado mate y estuche blu-ray negro.

Audio:
          Castellano (Doblaje TVE 1974) – DTS-HD Master Audio 2.0 (bitrate 875 kbps, 48 kHz, 16-bit).
          Castellano (Doblaje de cines 1941) – DTS-HD Master Audio 2.0 (bitrate 754 kbps, 48 kHz, 16-bit).
          Catalán (Doblaje TV3) – DTS-HD Master Audio 2.0 (bitrate 670 kbps, 48 kHz, 16-bit).
          Inglés (VO) – DTS-HD Master Audio 2.0 (bitrate 636 kbps, 48 kHz, 16-bit).

Subtítulos (PGS):
          Castellano (completos).
          Castellano (parciales).
        

La edición de Alarma en el expreso viene presentada en un funda mate con un diseño de David Ribet y en su interior nos encontramos con un estuche de color negro con otra carátula distinta realizada también por el Ribet.

El disco está realizada con un blu-ray de una sola capa (25GB) ocupando en su totalidad 24,71GB, incluyendo la pelicula, menús, audios y un tráiler. El menú mantiene el diseño de la carátula de Ribet acompañada con música de la propia película. En la parte inferior izquierda nos encontramos con las opciones el letra amarilla donde se puede ver Película, Idiomas, Subtítulos, Escenas, Tráiler, Acerca del doblaje en castellano (hablaremos más adelante sobre esto), y Otros títulos, incluyendo Mi pie izquierdo.

Una vez que le damos play a la Película, se nos presenta en una imagen en 4/3 con un aspect ratio de 1.37:1, respetando el formato original de su estreno en cines con un máster procedente de ITV Studios a 1080p codificada con MPEG-4 AVC. Aunque la imagen no sea tan espectacular como otros clásicos de la época, sale ganando por goleada a otras ediciones sacadas en España de la película conservando su grano natural.

En cuanto a sonido nos encontramos con 4 pistas de audio, Castellano en DTS-HD Master Audio 2.0 (bitrate 875 kbps, 48 kHz, 16-bit) procedente del doblaje de TVE realizado en 1974 con las voces de Claudio Rodríguez, Félix Acaso, Josefina de Luna, José Guardiola y Pilar Calvo, Catalán en DTS-HD Master Audio 2.0(bitrate 670 kbps, 48 kHz, 16-bit) procedente de TV3,  Inglés en DTS-HD Master Audio 2.0 (bitrate 636 kbps, 48 kHz, 16-bit) y aquí viene la guinda del pastel , Castellano en DTS-HD Master Audio 2.0 (bitrate 754 kbps, 48 kHz, 16-bit) procedente del doblaje original de cines de 1941, un doblaje que antes se encontraba como perdido pero Reel One lo ha podido conseguir gracias a un coleccionista que tenía la película en 16mm con dicho audio.

Como bien comenta Reel One en la propia carátula del Blu-ray y también en el menú del disco, el doblaje original de 1941 se ha recuperado parcialmente debido al deterioro de ciertas partes de la bobina del film y para remediarlo, Reel One lo ha solucionado poniendo parches con el audio Castellano de TVE. Tras escuchar el doblaje debo decir que es un doblaje maravilloso, un auténtico placer poder oír un doblaje de más de 80 años con unas voces estupendos. Pero tiene sus peros, ya que el doblaje original cuenta con varias inconveniencias como zumbidos de fondo (no sé si será por la grabación de la época o de la propia bobina en sí), cacofonías, solapamientos y que está constantemente cambiando del doblaje original al doblaje de TVE varias veces. Una lástima ya que puede llegar a ser algo molesto, siendo recomendable escuchar el doblaje de TVE realizado en 1974 que no es tan malo.

En cuanto a extras, podríamos decir que el doblaje original de cines de 1941 es el «extra» en sí, ya que solo podemos ver el tráiler de la película. Aunque, eso sí, la edición viene acompañada de un libreto de 32 páginas sobre la figura de Alfred Hitchcock en relación con la película.

Estamos ante la edición definitiva de Alarma en el expreso, encontrándose disponibles en algunas tiendas como Amazon, ECI, Fnac y en la propia tienda de Reel One a un precio de 22,95€.