El nombre del bambino – Cuando el remake supera al orginal | La Cabecita

Il nome del figlio325

¿Qué hay de malo en que unos padres decidan llamar Benito a su futuro hijo? Es como cuando decides llamar a alguien como uno de tus ex, como ese profesor que tan mal te lo hizo pasar o como el dictador italiano Mussolini. Aunque no lo queramos ver, al final todo está relacionado, pero como decía Tony Soprano, “no se debe nunca cagar donde comes”. Una regla de la mafia italiana que Paolo, Betta, Sandro, Claudio y Simona desobedecen al colocar sus intereses e ideas politizadas encima de la mesa, frente a una botella de vino de 900€ y un pastel de pistachos.

No es casualidad que todo comience por la decisión de ponerle Benito al bebé que Simona, nobel y explosiva escritora, espera junto a Paolo, hermano de Betta e íntimo amigo de la infancia de Sandro y Claudio. Podría haber sido cualquier cosa lo que hiciera explotar los 20 años de amistad que llevan recorridos este grupo de amigos. Porque en definitiva,  El nombre del bambino es eso, una historia de amistad muy muy exagerada. Aunque mucho menos que su versión francesa. La italiana, que anteriormente también se convirtió en una obra de teatro,  se nos hace necesaria al terminar los 94 minutos y recordar a su predecesora.

Il nome del figlio372

 Aunque su directora, Francesca Archibugi, mantiene el excelente guión y la teatralización de los personajes de la original, se puede observar como en esta ocasión, todo es más rápido y dinámico en un solo escenario: el apartamento de Betta y Sandro. Sin embargo, este no termina de hacer arrancar en Le Prenom, que se hace tediosa e incluso me atrevería a decir que pastelosa. En este remake, la personalidad italiana contribuye en gran medida a este cambio, aunque los colores de Alessando Vannucci y los guiños actualizados como la adicción a Twitter de Sandro, también ayudan.

Los comensales son de izquierdas, de derechas, de centro y de sí mismos , pero han pasado ya demasiados años juntos como para quedarse en uno solo de esos sitios. No se habla realmente de ideas políticas concretas pero a los 20 minutos de comenzar la cinta, ya sabemos de qué pie cojea cada uno de ellos, una muestra  más de la construcción caricaturesca de los personajes.

INDF7

Para los conocedores de las comedias francesas, puede ser que en algún momento del film original, se venga a la mente del espectador La Cena de los Idiotas de Francis Veber, película que al igual que ésta, se convertiría en obra de teatro. Otro ejemplo teatral es el de Laurent Baffie y Toc Toc, una referencia que puede explicarse por la exageración de las personalidades, los diálogos rápidos y la ideología intrínseca en el humor.

Es decir, no es la primera cena de amigos que vemos en pantalla que empieza con un comentario banal y que termina salpicando a todos y descorchando viejos temores junto a temidos recuerdos. Pero si es de las pocas que no aburren con el ritmo del guión, aún con la botella de vino vacía sobre la mesa.

3_estrellas

 

Ficha técnica:

Título original: Il nome del figlio Director: Francesca Archibugi Guión: Francesca Archibugi, Francesco Piccolo Música: David Holmes Fotografía: Fabio Cianchetti Reparto: Micaela Ramazzotti, Valeria Golino, Alessandro Gassman, Luigi Lo Cascio, Rocco Papaleo Distribuidora: Festival Films Fecha de estreno: 11/03/16